kanthari

Jour 30 – 23 avril 2020

À propos du SARS, des dents et des grenouilles

SARS checkin our school in Tibet in 2003

Vous rappelez-vous l’épidémie de SARS relativement inoffensive d’il y a environ 17 ans?

Au moment de l’épidémie de SARS, Paul et moi étions dans le pays d’origine, en République populaire de Chine, même géographiquement plutôt en marge.

Nous vivions dans la région autonome du Tibet au moment où le virus du SARS a fait son tour dans les plaines chinoises en 2002-2003. Le SARS signifie … et est assez similaire au Coronavirus.

C’est autour du nouvel an tibétain, en février 2003, que nous avons appris l’existence du virus du SARS, mais il nous a fallu encore un certain temps avant de prendre des mesures concrètes. À cette époque, le département de la santé a aimablement convoqué la communauté des expatriés, la communauté des étrangers très gérable, composée de délégués d’organisations humanitaires et d’étudiants étrangers. On nous a donc dit que la région autonome du Tibet devait maintenant se fermer au monde extérieur. Personne n’est autorisé à entrer et … personne ne peut sortir.

Ce n’était pas une nouvelle particulièrement rassurante pour nous tous, car les soins médicaux à l’époque, contrairement à nos jours, étaient tout sauf progressifs. Chacun de nous a veillé à ce que les séjours à l’hôpital soient reportés à une date ultérieure et si possible, nous préférions recevoir un traitement à Chengdu, à 2000 kilomètres. Certains s’étaient plaints du fait que toutes les classes de l’école étaient vaccinées avec la même aiguille et il a été dit que les patients de l’hôpital devaient apporter leurs propres draps, s’ils ne voulaient pas dormir avec les draps usagés du prédécesseur. Nous espérions et pensions qu’il s’agissait de rumeurs malveillantes. Et pourtant, personne n’aurait pu facilement nous persuader de passer un simple examen médical.

Au moment où le gentil monsieur du département de la santé nous a informés qu’il pourrait s’écouler des mois avant que nous ne soyons autorisés à voyager à nouveau, Paul a été informé comme sur ordre par une dent qui avait un besoin urgent de traitement de racine. Une visite chez un dentiste nous a été impossible à Lhassa, car six mois plus tôt, ma mère a vécu une expérience impressionnante. Elle était en visite et nous a aidés à l’école. Elle faisait du théâtre avec les enfants aveugles et est allé au marché avec eux ou, si nécessaire, chez le médecin. Lorsque Gyendsen, l’un de nos étudiants, s’est plaint de graves maux de dents, elle l’a accompagné dans un dispensaire local.

Il n’y avait pas de salle d’attente, vous étiez dans la foule directement dans la salle de traitement et, si la curiosité vous attrapait, vous pouviez également vous tenir juste à côté du dentiste et voir exactement qui avait une dent extraite et qui avait une perceuse dans la bouche.

Ma mère était plutôt à l’arrière-plan avec Gyendsen, sinon elle aurait préalablement pris le large. Ce n’est que lorsque ce fut le tour de Gyendsen qu’elle dut suivre de près ce qui se passait. Le médecin était très occupé et il n’avait pas de temps à perdre. Pas même pour désinfecter la perceuse, il l’essuya simplement sur le tablier sale après utilisation et continua. C’était extrêmement efficace. Il n’y avait pas d’anesthésie, pas de cris, les enfants tibétains sont coriaces. Entre Gyendsen et le médecin, il y avait un seau avec des dents déjà arrachées, et quand la dent de Gyensen a également éclaboussé le seau, le premier fantôme semblait être passé et il a pu rentrer chez lui. Cependant, pendant la nuit, il a développé une forte fièvre. Heureusement, nous avions une bonne connexion avec l’hôpital militaire et Gyendsen a été traité le lendemain matin dans des circonstances un peu meilleures.

Mais revenons à notre réunion au département de la santé:

Au début, tout était assez détendu. Chacun a reçu son thé au jasmin obligatoire et il y avait des Kapse, des gâteaux tibétains, passés de main en main. Jusqu’à présent, il n’y avait aucun signe particulier de mesures d’hygiène.

Les expatriés, qui comme nous connaissent le système politiquement “rigide” depuis des années, ont acquis un comportement très spécifique. Buvez votre thé, ayez l’air sérieux et ayez vos propres pensées. Cependant, de nombreux étudiants étrangers étaient nouveaux et totalement décomplexés. L’un d’eux a levé la main, je pense qu’il était italien: “Il y a des rumeurs selon lesquelles des patients atteints du SARS en excédent des métropoles chinoises seraient amenés au Tibet pour tromper l’OMS et ne pas compromettre la célébration des Jeux Olympiques? ”

Aucun de nous, pas même le diligent agent de santé, n’était préparé à une telle question. Personne n’aurait demandé cela comme ça, nous avons tous dû l’apprendre avec difficulté. Puis soudain, tout fut silencieux. Pas même une toux gênée ou un grattage inconfortable de pieds. Aucun de nous ne voulait manquer la réponse à une question aussi osée. Et puis, elle est venue, un peu trébuchante, pas avec la même sécurité que le discours précédent:

“Ça, ce n’est pas vrai! Hum, ça ne peut pas l’être! Nous n’avons pas les options ici pour traiter un patient atteint du SARS.”

C’était une réaction quelque peu irréfléchie, car maintenant cela devenait une agitation parmi les étudiants: “Et comment vont-ils nous traiter si nous avons le SARS?!”

Heureusement, le haut plateau tibétain, pour la plupart, est resté exempt de SARS, ce qui, selon les virologues, pourrait être dû à la hauteur considérable et au fort rayonnement UV associé.

Il n’y avait donc pas de couvre-feu dans les limites de la ville et pourtant le centre-ville, avec tous ses restaurants et bars, était comme mort. Je me souviens que nous étions tous les deux seuls à Snowland. À l’époque, Snowland était un plaisir extrêmement coûteux pour nous. Un steak de yak coûte environ quatre dollars. Abordable pour tous les touristes, mais pour nous qui avons dû nous contenter de 50 $ par mois, c’était toujours une occasion spéciale, une fête que nous attendions depuis longtemps.

Nous étions presque les seuls invités cette nuit-là. Le propriétaire nous connaissait bien et était un partisan régulier de l’école pour aveugles que nous avions créée en 1998. Nous nous sommes assis à table avec lui et, pendant que nous mangions, nous avons écouté des chansons de rock des années 70 qu’il nous permettait de choisir. Puis la porte s’est soudainement ouverte et plusieurs soldats, en tenue de protection complète, se sont précipités dans la chambre d’hôtes. Sans excuses, sans explications, seulement des ordres que nous n’avons pas compris. Au Tibet à cette époque, nous nous étions habitués à rester calmes dans toute situation dangereuse et à ne pas poser de questions. Comme nous étions presque les seuls, ils nous ont encerclés et nous ont tiré dessus, non pas avec des armes, mais avec des sprays désinfectants. Tout a été nébulisé, aspergé de substances malodorantes, y compris notre fête longtemps sauvée.

Avec une frayeur et un steak au goût de désinfectant, nous nous sommes échappés relativement impunis. Nos participants ont vécu quelque chose de complètement différent.

Les kantharis sont plus que dans la moyenne testés aux crises. Beaucoup ont survécu aux guerres civiles, à la violence, à la faim et à la pauvreté. Lors de la crise de l’Ebola, certains ont affirmé que les corps avaient été pillés dans les villages, d’autres ont souffert du choléra dans des bidonvilles surpeuplés. Tous ceux qui ont été touchés par des épidémies parlent de phases d’incertitude, de propagation de mythes et de désinformation.

Un des kantharis l’a résumé: “Cette fois, nous sommes tous des grenouilles. Nous sommes tous touchés par le même problème, mais personne ne peut vraiment le nommer.” J’expliquerai dans un article de blog plus tard ce qu’une grenouille a à voir avec l’époque du Coronavirus.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.